Idem’s localization services are ideal for projects where style, tone, and cultural appropriateness play an important role, such as marketing collateral, human resources documents, training material and web content.
While we continue to maintain the Idem commitment to accuracy, with localization projects we also place a strong emphasis on adapting the target language appropriately to suit the target audience and end purpose of the material.
As always, our
ISO-certified processes ensure that your project is reviewed for the highest quality and approved at each stage.
Full support for all major languages
Idem can localize your documents or multimedia productions from English into any of the world's major languages, and from any of the world's major languages into English.
Experience and expertise
We work only with the most skilled translators and editors who are both excellent linguists and talented writers.
All have been carefully selected according to their qualifications, experience, native fluency in the target language, professional recommendations, and proficiency with translation tools.
Our rigorous screening process ensures that our linguists:
- Translate into their native language only
- Are subject matter experts
- Have a university degree in translation or in the subject matter
- Have at least five years of experience working in the translation and localization industry
From this pool, we select the professionals with the experience and expertise that best match your project’s requirements.