Should you have one vendor to maximize cost savings? Or multiple vendors to reduce the risk of single sourcing?
Our brief will help you design the translation vendor strategy that’s right for your team by explaining key concepts in translation vendor management.
Get the most from your translators: Download the brief!
We’re pleased to announce our upgraded certification to the 2015 revision of ISO 9001. Our quality management system is a vital part of our commitment to meet our clients’ needs and exceed their highest expectations. In addition to ISO 9001:2015, our quality management system is certified to ISO 13485 and ISO 17100.
ISO 9001, the international standard for quality management system requirements, helps organizations function more efficiently and improve customer satisfaction by establishing reliable processes and improving them year over year. An emphasis on risk-based thinking and clearer language for service organizations are key elements of the 2015 revision.
Read our full press release here.
Are you ready to start translating your user manual…but your software is English only? Without proper planning, this can lead to a sticky situation. After all, your international user may not understand the on-screen text and could have trouble using your device.
Get help! Read our suggestions for reducing the risks that come with translating your user manual when your software interface hasn’t yet been translated.
Don’t confuse your international users: Download the brief!
In its annual “Who’s Who in Language Services and Technology: 2017 Rankings,” independent market research firm Common Sense Advisory ranks Idem Translations overall as #28 in North America, which places Idem as the largest, ISO triple-certified, independent agency in the region focused on the specific needs of the life sciences industry.
We’re thrilled to be able to serve our growing clientele with an ISO 9001, ISO 13485, and ISO 17100 certified quality management system, and we are proud to provide accurate translations that support patient safety around the globe.
Read our full press release here.
We’re excited to announce that Idem has been ranked among the Top 30 language service providers in North America by Common Sense Advisory, an independent market research firm. With the global market for translations now exceeding $40B, Idem is proud to be a part of our industry’s long-running growth and we are thrilled to play an integral part in the translations required to bring new medical devices and therapies to the patients who need them across the globe.
Do you always have to sacrifice quality for the sake of your translation budget? Or break that budget to get a good translation?
Definitely not! While cost and quality are a common balancing act, a little process planning can help you achieve both.
Have your cake and eat it, too: Download the brief!
Fed up with translation headaches? If your current translation vendor is causing you more problems than they fix, it’s time for a change.
We looked at the top five reasons to avoid switching suppliers. And we found that they aren’t that scary after all! Read our brief and see if you agree.
Don’t settle for a mediocre vendor: Download the brief!
Are translations a constant pain point for your team? Maybe you’re dissatisfied with your current vendor, but you’re afraid of all the headaches that go with onboarding a new one?
You deserve a translation vendor who exceeds your expectations. Read our recommendations to prepare yourself for a smooth transition.
Get the translation vendor you deserve: Download the brief!
Translation is expensive. Translation is time-consuming. So how can you cut costs and reduce your translation timelines?
We’ve put together our top ten stumbling blocks in translation to help. Because a few simple fixes can have dramatic long-term benefits.
Make your documentation more “translatable”: Download the brief!
You know your translation provider is doing a great job. But how can you demonstrate quality compliance to your regulatory auditor? By preparing to answer her questions before the audit, of course!
Let us share our tips and tricks for tackling your auditor’s translation-related questions. We even include a pre-audit checklist.
Reduce your audit stress: Download the brief!